The Pennsylvania German Dialect

Front Cover
Press of I. Friedenwald, 1889 - Pennsylvania German dialect - 114 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 102 - And hate the idle pleasures of these days. Plots have I laid, inductions dangerous, By drunken prophecies, libels, and dreams, To set my brother Clarence and the King In deadly hate the one against the other...
Page 14 - The conclusions of the introductory chapter show clearly that the speech elements transplanted to Pennsylvania were preeminently those from the Rhenish Palatinate. The chapters on phonology and morphology will substantiate the fact that Pennsylvania German, in borrowing from English to enrich its vocabulary, has by no means forfeited its birthright and become a pitiable hybrid of bad German and worse English, but, on the contrary, has perpetuated in their pristine vigor the characteristics of its...
Page 3 - Berks County, was founded and continues to be one of the strongest German centres of the State. Dr. Egle's words are fitting here: " Reading, at the erection of Berks County (1752), contained three hundred and seventy-eight inhabitants. The original settlers were principally Germans from Wiirtemberg and the Palatinate, with a few Friends under the patronage of Penn. Most of the inhabitants being Germans, they gave character to the language and customs. For many years the German tongue was almost...
Page 11 - ... Eden (Pequea-Thal), Lancaster County, we find Alemannic elements from Zurich, Bern, Schaffhausen, and possibly a considerable mixture of "Rheinpfalzisch" which latter, with probably many other dialectic varieties, came also with the Dunkards (Tunker) to the regions along the Conestoga and Muhlbach, Lancaster County, and also to Skippack in Oley, Berks County. The few Dutch that settled near Pottsville, Schuylkill County, brought Low German elements, as did those also in Pike township, Berks County.'...
Page 104 - ... kaffeemiihlen (cf. Haldeman, pp. 30 ff. for this and similar selections).1 (2) The insufficiency of the colloquial German vocabulary for the emergencies of the new environment. The newly arrived German met many objects for the first time and learned to recognize them by their English names, which were much better known to him than the German equivalent. Among such the following may be mentioned : fens (NHG zaun, mauer...
Page 23 - NE milk) ; for the second syllable cf. §15; PG dik (NHG dick, NE thick); PG gift, fisch, fingar, finne (NHG gift, fisch, finger, finden, N. E. gift, fish, finger, find). (K) Germanic i lengthened to NHG ie. PG kisal (N. HG kiesel, NE flint, pebble, lex. NE sleet) ; cf. RP ries (N.), MHG kisel, OHG chisil; PG sib (NHG sieb, NE sieve, but A.-S. sife) ; PG siva (NHG sieben, NE seven), RP siwwe (N.) ; PG rigal (NHG riegel, NE rail, lex. also bolt) ; PG sigal (NHG siegel, NE seal), RP Siegel (N.) ; PG...
Page 62 - I. mar sin 2. du bischt 2. ir sin, or seid (H. 41), (dar sint) 3. «er is, isch (ischt) 3. si sin. Note i. — The form is may be considered the more general form, as it can be heard in almost every locality. It is the regular form, for example, in the writings of Rachel Bahn, of York County; of Zimmerman, of Reading, Berks County; of the Allentown " Kalenner " (poems by Keller) ; of Home, of Allentown ; of Rauch, of Mauch Chunk. The form isch has been referred to the Mennonites and Dunkers, who...

Bibliographic information